Selvedge or Selvage?

Selvedge denim has become one of the most recognisable markers of quality in modern clothing, yet the word itself often raises questions.

Why do some brands use “selvedge” while others say “self edge” or “selvage”? And where did the term come from in the first place? The term selvedge comes from “self-edge”, a reference to the clean, self-finished edge produced by old shuttle looms. Unlike modern projectile looms that weave fabric rapidly and require the edges to be cut and overlocked, shuttle looms create a continuous cross-thread (the weft) that loops back at the edge of the fabric. This creates a tidy, durable edge that will not fray.

Over time, the phrase “self-edge” was spoken and written so often that it merged into a single word. Early textile documents use both selvedge and selvage, each a variation of the same term.

Selvedge

Now the preferred spelling in the heritage denim world and in Japan. It emphasises the link to “self”, making the origin clear.

Selvage

More common in American textile and industrial contexts. You’ll see it in agriculture fabrics, upholstery, and older US weaving manuals. In denim, American brands historically used “selvage” simply because that was the US textile norm.

Self Edge

A literal throwback. Some modern denim brands use it intentionally to signal tradition or old-world craft.

All three spellings are correct. They represent the same concept. The differences come from geography, history, and the era of the text you’re reading.

Shop Selvedge Denim